Mike Kestemont bio photo

Mike Kestemont

Academic researcher

Email Twitter Facebook Google+ LinkedIn Github

Media

Overview

Online talks

Science (2022): Author Explanation Video [en]

Here you can watch the English-language author explanation video which we made to support our 2022 Science paper on “Forgotten books”, featuring many of the authors involved, next to clips of gorgeous medieval manuscripts:

College Universiteit van Vlaanderen [nl]

Kort en toegankelijk college voor het initiatief van de Universiteit van Vlaanderen over ons onderzoek naar de verloren Middelnederlandse ridderepiek.

Lichtpuntjes van het Nederlands - taalunie [nl]

M. Kestemont (i.s.m. F. Karsdorp), “De verloren Boeken. Een schatting van de verloren Middelnederlandse ridderromans met methodes uit de ecodiversiteit”. Online lezing voor de taalunie-reeks Lichtpuntjes van het Nederlands, 17/12/2020 [YouTube-link].

CHR 2020

M. Kestemont and F. Karsdorp, “Estimating the Loss of Medieval Literature with an Unseen Species Model from Ecodiversity”, online short paper presentation at the inaugural Computational Humanities Workshop (CHR 2020), 19 November 2020 [paper].

Krakow 2020 [en]

Matthia Sabatelli, Nikolay Banar, Marie Cocriamont, Eva Coudyzer, Karine Lasaracina, Walter Daelemans, Pierre Geurts and Mike Kestemont, “Advances in Digital Music Iconography. Benchmarking the detection of musical instruments in unrestricted, non-photorealistic images from the artistic domain”. Presentation at the Krakow Digital Humanities Lunch lecture series [website]

Dark Archives 2020 [en]

Mike Kestemont & Folgert Karsdorp, “Estimating the loss of medieval literature with unseen species model from ecodiversity”. Presentation at the online conference Dark Archives 20/20: A Voyage into the Medieval Unread and Unreadable, Tuesday 8th September 2020 [website].

Radio interview Van den Vos Reynaerde [nl]

In het voorjaar van 2021 sprak ik in De Wereld van Sofie (Radio 1) over het mens- en dierbeeld in Van den vos Reynaerde. Het interview is [hier] te herbeluisteren.

Canon op Klara [nl]

Tijdens de eerste lockdown van 2020 werkte ik samen met veel andere collega’s mee aan een podcast over de vernieuwde canon van de Nederlandse literatuur die werd uitgezonden tijdens Espresso op Radio Klara. Hieronder plaats ik de ongemonteerde video-opnames waarop deze podcast-uitzendingen gebaseerd zijn.

Van den vos Reynaerde :: Klara, Espresso (2020)

Geile pastoorswijven (seks verkoopt!), communautair vuurwerk en House of Cards: deze ochtend mocht ik in Espresso op Radio Klara uitleggen waarom Van den vos Reynaerde zijn plek nog steeds – en misschien zelfs meer dan ooit – verdient in de nieuwe KANTL-canon. Opnieuw een absolute topper uit onze literatuurgeschiedenis. Hierbij post ik het filmpje waarop de uitzending en podcast werden gebaseerd.

De Reynaert speelt een belangrijke rol in mijn eerste roman, De zwarte koning (Lannoo 2019). In een bijzonder middeleeuws handschrift, met markante vossenillustraties, in de Koninklijke Bibliotheek, vindt het hoofdpersonage Anna een belangrijke aanwijzing op haar bloedstollende queeste door Brussel. Emoji’s schieten tekort: 🦊🐰🦁📜📖 #DZK

Links:

Gruuthuse-handschrift :: Klara, Espresso (2020)

“Egidius, waer bestu bleven?” Vanochtend mocht ik op Klara opnieuw een canontekst bespreken. Ditmaal eigenlijk een heel handschrift, de Gruuthuse-codex (ca. 1400). Een onwaarschijnlijke, uit het leven gegrepen verzameling poëzie, getatoeëerd op perkament, van lang voor de disneyficatie van Brugge, het New York van de middeleeuwen, de borrelende stad waarmee het ontstaan van dit handschrift zo vervlochten is.

Het Egidiuslied, diep verscholen in de codex, is een van die zeldzame middeleeuwse teksten die mensen vandaag nog echt kunnen raken, zeker wanneer iemand je ontvalt en de wetenschap er plots niet meer toe doet. Het zijn slechts slechte lezers die gedichten oplossen.

Plus est en vous. Meer es in u. Het vol-ledige leven.

#espresso #kantl #canon #egidius #gruuthuse #brugge

Links:

Karel ende Elegast :: Klara, Espresso (2020)

Nu de nieuwe literaire canon is gelanceerd, mocht ik vanmorgen in Espresso op Radio Klara uitleggen waarom Karel ende Elegast zo’n essentiële tekst blijft. Hieronder post ik het quarantaine-filmpje waarop de podcast is gebaseerd en praat ik honderduit over bloedneuzen, spekreepjes en meesterdieven.

De Elegast is een bijzondere tekst voor mij, omdat die aan de basis ligt van mijn tweede roman, De witte weduwe, die in juli zal verschijnen bij #Lannoo. De hele plot van #DWW hangt op aan een merkwaardig boek, waarin een mysterieuze auteur zich laat inspireren door de middeleeuwse meesterdief. Hieronder daarom reeds een voorsmaakje uit het boek. Delen en smullen maar! 🙏🤩🥰

Links:

Roman van Walewein :: Klara, Espresso (2020)

Snoepgoed voor structuralisten, zoontjes die Tristan heten en #BlackLivesMatter in de Moriaen. In dit filmpje bespreek ik onze bekendste Middelnederlandse Arturroman, die in de vernieuwe KANTL-canon werd opgenomen.

Links:

Der naturen bloeme :: Klara, Espresso (2020)

Overspelige vrouwen vallen uit bed en al het middeleeuwse blauw kwam uit Afghanistan. In dit filmpje vertel ik honderduit over Der naturen bloeme, de prachtige natuurencyclopedie van grootmeester Jacob van Maerlant.

Links:

Hildegard Documentary (EN)

I’m very proud of the scientific documentary that we have recently released: Hildegard of Bingen: Authorship and Stylometry. Please check it out in High Definition on Vimeo or in the embedded version below. This documentary will tell you a lot that you might want to know about my type computational research in the Digital Humanities and the field of medieval studies. The documentary has been shown for the first time on 18 July 2013 at the Digital Humanities 2013 conference in Lincoln, Nebraska (USA). The research reported on is based on the scientific article: Kestemont, M.; Moens, S. & Deploige, J., ‘Collaborative Authorship in the Twelfth Century. A Stylometric Study of Hildegard of Bingen and Guibert of Gembloux’, LLC: The Journal of Digital Scholarship in the Humanities (Oxford University Press) [advance access]. We made this documentary with the wonderfully helpful and talented professionals: Jo Bruyninckx (Camera & Editing), Johan Limbourg (Sound), Sander van Dijck (Visual FX) and Bram Tack (Still Photography). Thanks for an amazing job, guys! We have all put a lot of work in this documentary so please feel free to share our work with your friends and colleagues. We value your feedback: please let us know what you thought of it!

Golden Pipet 2014 (NL)

Nominees

In 2014 I was among the five nominees for the Eos 2014 Golden Pipet Award for the most promising researcher of the moment. A presentation of all (awesome) candidates can be watched here: (with English subtitles; my part starts around 5:00):

Video Squib

A video squib on my specific nomination can be viewed here (Dutch audio, no subtitles):

Wilhelmus (NL)

In 2016 I gave the first Louis Peter Grijp Lecture on the authorship of the Wilhelmus, the official anthem of The Netherlands (and the oldest anthem in the world according to the Guinness Book of Records). Using computational methods, we were able to put forward an exciting new theory about this anonymous text’s authorship. A video recording of the lecture (in Dutch) goes here:

The preliminary results of this research initiative (carried out in close collaboration with Els Stronks, Martine de Bruin and Tim de Winkel) got very wide coverage in the international popular press, including:

An accessible book on this topic has been published by Amsterdam University Press.

DBNL (NL)

In 2019, I featured in a nice little video clip in which I explain what I like about the DBNL or Digital Library for Dutch Literature (“Digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren”) (Dutch audio; Dutch subtitles). This happened at the occasion of the DBNL’s 20th anniversary.

Media coverage

These awards and media coverage emphasize how the Digital Humanities have momentum in the eyes of the general public too. My research has featured a couple of times in national newspapers in the Low Countries or on the radio. Check out some of links below.

  • Primetime interview on Radio 1 about the author of Karel ende Elegast
  • I was interviewed for a longer article on Distant Reading in De Volkskrant by R.-J. Friele.
  • My research was mentioned in a column by Nicoline van der Sijs in NRC Handelsblad
  • My research on authorship of Karel ende Elegast was covered in De standaard and De Morgen
  • I wrote an accessible piece for the popular scientific magazine Eos on plagiarism in medieval text about the Battle of the Golden Spurs.
  • Interview: Round Table Discussion on Digital Humanities and Libraries, Dutch-only in Meta. Tijdschrift voor Bibliotheek en Archief 3 (2015), pp. 14-38: Rondetafel Digital Humanities, “Omdat wij van de geesteswetenschappen zijn.”, by J. Hendrickx, interviewees: Sally Chambers, Mike Kestemont, Trudi Noordermeer, Saskia Scheltjens & Demmy Verbeke pdf